เมื่อความหมายของ Address ในข้อสอบมันไม่ใช่ "ที่อยู่"

ครูมีตัวอย่างข้อสอบ TOEIC ใน Part Listening ที่จงใจเลือกใช้คำศัพท์บางคำที่เราคุ้นเคยกันดี แต่ในที่นี้กลับมีความหมายเป็นอย่างอื่น และมันก็ทำให้นักเรียนเข้าใจความหมายของประโยคผิดไป ทำให้เสียคะแนนไปอย่างน่าเสียดาย

ลองทำข้อสอบ 3 ข้อ ต่อไปนี้ดู

ทีนี้ เรามาดูวิธีคิดและเฉลยข้อสอบกัน

คำถามที่ 56: วัตถุประสงค์ของการโทรคืออะไร?
เราสามารถหาคำตอบจากบทสนทนาได้ว่า Kevin โทรมาหา Samantha เพื่อที่จะ “discuss some of your staffing concerns” หรือ “พูดคุยเรื่องความกังวลเรื่องบุคลากรของคุณ” ซึ่งสอดคล้องกับตัวเลือก (D) To address a personnel shortage หรือ “เพื่อจัดการกับปัญหาการขาดแคลนบุคลากร”

คำถามที่ 57: Cindy Kurtz คือใคร?
จากบทสนทนา Kevin กล่าวว่า “I spoke to Cindy Kurtz, our chief operating officer” หรือ “ผมได้คุยกับ Cindy Kurtz, ซึ่งเป็น chief operating officer ของเรา” ดังนั้น Cindy Kurtz คือ corporate executive ซึ่งสอดคล้องกับตัวเลือก (D) A corporate executive หรือ “ผู้บริหารระดับสูง”

คำถามที่ 58: ชายบอกว่าผู้หญิงควรให้ความสำคัญกับอะไร?
Kevin บอก Samantha ว่า “I want you to figure out what qualifications are necessary for the position. Once you’ve compiled the list, I’ll use it to create a job posting. Please make this a priority.” หรือ “ผมต้องการให้คุณคิดเกี่ยวกับคุณสมบัติที่จำเป็นสำหรับตำแหน่งนี้ หลังจากที่คุณรวบรวมรายการนี้แล้ว ผมจะนำมันไปสร้างการโพสต์งาน โปรดทำให้สิ่งนี้เป็นความสำคัญ” ดังนั้น Samantha ควรให้ความสำคัญกับการกำหนดคุณสมบัติสำหรับตำแหน่งงาน ซึ่งสอดคล้องกับตัวเลือก (B) Determining some requirements หรือ “การกำหนดคุณสมบัติบางอย่าง”

เชื่อหรือไม่ นักเรียนมากกว่าครึ่งห้อง ตอบคำถามข้อ 56 ผิด เพราะเห็น address และแปลเป็น “ที่อยู่” ตามความคุ้นเคย จึงตัดสินใจไปตอบข้ออื่นเสีย

ซึ่งสำหรับข้อ 56 นี้ คำตอบข้อ D มีคำว่า address ที่เราคุ้นเคยกันเป็นปกติอยู่แล้ว เพราะมันเป็น (n) แปลว่า “ที่อยู่” แต่เรื่องจริงก็คือคำว่า address มีความหมายอื่นนอกเหนือจากเพียงแค่ “ที่อยู่” ดังที่เราเข้าใจ เพราะ address (vt) ในที่นี้มันหมายถึง “จัดการปัญหา” นั่นเอง

ปกติแล้ว การใช้ภาษาอังกฤษในการสื่อสาร เรามักจะพบว่า คำศัพท์หลายๆ คำ บางครั้งก็มีความหมายที่หลากหลาย ซึ่งจะเปลี่ยนไปตามแต่หน้าที่ของคำนั้นๆ ในบริบทที่แตกต่่างกันไป แต่ในที่นี้มันคือข้อสอบ TOEIC น่ะสิ ซึ่งครูจะเน้นย้ำอยู่เสมอๆ ว่าเมื่อเราคำนวนเวลาในการทำข้อสอบ TOEIC ต่อ 1 ข้อ เรามีเวลาในการทำข้อสอบเท่าไหร่ ซึ่งมันก็ยากนะ สำหรับคนไทยซึ่งไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นภาษาหลัก เป็นเหตุให้เราๆ ไม่มีเวลาพอที่จะพิจารณาคำตอบ

ครูจะยกตัวอย่างคำศัพท์บางคำเพิ่มเติม นอกเหนือจากเจ้า address ดังต่อไปนี้

Figure (n./v.): ในภาษาไทย “figure” สามารถแปลเป็น “รูปภาพ” (n.) หรือ “คิด” (n.) ขึ้นอยู่กับบริบท
Volume (n.): ในภาษาไทย “volume” สามารถแปลเป็น “ปริมาณ” หรือ “เล่ม” ขึ้นอยู่กับบริบท
Post (n./v.): ในภาษาไทย “post” สามารถแปลเป็น “โพสต์” (v.) หรือ “ตำแหน่ง” (n.) หรือ “ไปรษณีย์” (n.) ขึ้นอยู่กับบริบท

ก่อนจาก ครูมีภาระกิจให้ไปลองไปสำรวจกันเล่นๆ กับความหมายของคำว่า account 

ผู้เขียน : อาจาร์ย ดร. ณัฐกรานต์ ช.

อาจารย์วิชาภาคพื้น สถาบันการบินพลเรือน
ผู้ชำนาญการหลักสูตรโลจิสติก และเป็น 1 ใน 2 บุคลากรในประเทศไทย ที่มีคุณวุฒิกำหนดสำหรับการดำเนินหลักสูตรเฉพาะทางในสถาบันการบินพลเรือน

TOP